{"id":3472,"date":"2010-01-26T06:30:07","date_gmt":"2010-01-26T04:30:07","guid":{"rendered":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/?p=3472"},"modified":"2010-01-24T19:32:48","modified_gmt":"2010-01-24T17:32:48","slug":"a-diez-mil-anos-luz-de-james-tiptree-jr","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/?p=3472","title":{"rendered":"A diez mil a\u00f1os luz, de James Tiptree Jr."},"content":{"rendered":"<p zid=\"27\" class=\"MsoNormal\"><span lang=\"ES\" zid=\"28\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"200\" height=\"291\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/wp-content\/uploads\/Adeizmilanosluz.jpg\" \/>Alice Sheldon, o James Tiptree, Jr. como ella quiso que se la conociese en el mundillo de la ciencia ficci&oacute;n, es uno de los mejores autores de cuentos que ha dado el g&eacute;nero. Puede que incluso sea el m&aacute;s grande. Y no todo el mundo puede decir eso. As&iacute; que su situaci&oacute;n editorial en nuestro pa&iacute;s es un ejemplo de lo lamentable que es, hasta cierto punto, la edici&oacute;n de nuestro g&eacute;nero predilecto. En tiempos hubo disponibles dos magn&iacute;ficas antolog&iacute;as (y tambi&eacute;n su &uacute;nica novela), pero de eso hace m&aacute;s de 25 a&ntilde;os. Ah&iacute; es nada. Y hace un par de a&ntilde;os se public&oacute; una extensa biograf&iacute;a de la autora, lo que me lleva a preguntarme hasta qu&eacute; punto se puede llegar a ser parte de un relato de Kafka si uno es espa&ntilde;ol: se publica la biograf&iacute;a de un escritor del que no est&aacute; disponible en el mercado ninguna de sus obras. En fin&#8230;<\/span><\/p>\n<p>A veces tengo el sue&ntilde;o de que alguien se atreve con los cuentos completo de Tiptree: son poco m&aacute;s de medio centenar; posiblemente cabr&iacute;an en un &uacute;nico volumen que se alzar&iacute;a como un monumento que dijese alto y claro: &ldquo;Mirad, la ciencia ficci&oacute;n es capaz de hacer cosas como esta&rdquo;.<o:p zid=\"26\"><\/o:p>Pero incluso, en ocasiones, los milagros ocurren. Como, por ejemplo, la edici&oacute;n de este libro. No son todos sus cuentos reunidos, pero s&iacute; quince relatos, la mitad in&eacute;ditos y el resto ilocalizables en antolog&iacute;as y revistas que duermen el sue&ntilde;o de los bibli&oacute;filos. Y, para m&aacute;s inri, es el primer libro que public&oacute; Tiptree al inicio de su carrera. En suma, sus primeros pasos como escritora.<\/p>\n<p><span lang=\"ES\" zid=\"30\"><o:p zid=\"31\"><\/o:p><\/span><span lang=\"ES\" zid=\"33\">Babe&eacute; al saber que este prodigio hab&iacute;a ocurrido y me lanc&eacute; gozoso a navegar por sus p&aacute;ginas. El libro me dur&oacute; una tarde y cuando sal&iacute; de entre sus p&aacute;ginas, un tanto aturdido, s&oacute;lo pude corroborar lo que ya me imaginaba: &iexcl;qu&eacute; buena era esta mujer! M&aacute;s que buena, &iexcl;qu&eacute; pedazo de escritora! Que alguien se lance a escribir, como fue su caso, pasados los cincuenta a&ntilde;os, tiene bemoles. Que tu primera quincena de cuentos sean maravillosos roza lo asombroso.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"ES\" zid=\"35\"><o:p zid=\"36\"><\/o:p><\/span><span lang=\"ES\" zid=\"38\">Hay aqu&iacute; un poco de todo: relatos postapocal&iacute;pticos (&ldquo;Las nieves se han fundido&rdquo;), viajes en el tiempo muy originales (&ldquo;Una eternidad en Bah&iacute;a de Hudson&rdquo;, un claro antecedente de <i zid=\"39\" style=\"\">La mujer del viajero en el tiempo<\/i>, o el incre&iacute;ble &ldquo;El hombre que volvi&oacute;&rdquo;, de lo mejor del libro), fantas&iacute;as amables (&ldquo;Las puertas del hombre dicen hola&rdquo;), exploraci&oacute;n espacial (&ldquo;Madre en el cielo con diamantes&rdquo;), delirios <i zid=\"40\" style=\"\">new wave<\/i> muy bien hechos (&ldquo;Soy demasiado grande, pero me encanta viajar&rdquo;, &ldquo;Sabio en dolor&rdquo;), feminismo (&ldquo;Mam&aacute; vuelve a casa&rdquo;), humor desternillante (&ldquo;Te estar&eacute; esperando cuando la piscina est&eacute; vac&iacute;a&rdquo;), <i zid=\"41\" style=\"\">space opera<\/i> peculiar y encantador (&ldquo;Os somos fieles, Terra, a nuestra manera&rdquo;) y muchos ejemplos de primer contacto (especialmente memorable resulta &ldquo;Y despert&eacute; aqu&iacute;&hellip;&rdquo;) con un abrumador muestrario de aliens de compleja psicolog&iacute;a (otra de las obsesiones de la autora).<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"ES\" zid=\"43\"><o:p zid=\"44\"><\/o:p><\/span><span lang=\"ES\" zid=\"46\">Vale, en algunos casos se nota que Tiptree est&aacute; empezando su carrera, hay exceso de sentido del humor (un detalle que me ha sorprendido y mucho), bastantes aliens que se comportan como humanos disfrazados (por ejemplo en &ldquo;Socorro&rdquo;) y un clar&iacute;simo homenaje\/respeto por las f&oacute;rmulas cl&aacute;sicas del g&eacute;nero, las de los a&ntilde;os 50 y la era Campbell (puede parecer raro, pero muchos de estos cuentos fueron publicado en <i zid=\"47\" style=\"\">Analog<\/i>). &iquest;Alguien quiere ver c&oacute;mo Tipree es capaz de escribir a lo Heinlein? Pues que se lea &ldquo;Socorro&rdquo; y &ldquo;Mam&aacute; vuelve a casa&rdquo;. De paso descubrir&aacute; que haber pasado muchos a&ntilde;os trabajando para el Pent&aacute;gono deja su huella.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"ES\" zid=\"49\"><o:p zid=\"50\"><\/o:p><\/span><span lang=\"ES\" zid=\"52\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"200\" height=\"312\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/wp-content\/uploads\/Adiezmilanosluz2.jpg\" \/>Es una Tiptree que todav&iacute;a est&aacute; aprendiendo su oficio pero en la que es f&aacute;cil localizar los rasgos que posteriormente se convertir&iacute;an en su propio e inimitable estilo. Puede que su primer cuento (&ldquo;Nacimiento de un viajante&rdquo; de 1968) no sea especialmente brillante, pero cuando se llega a joyas como &ldquo;Y despert&eacute; aqu&iacute;&hellip;&rdquo; (1972), sorprende el camino recorrido en apenas cuatro a&ntilde;os. De hecho, es ya llamativo el cambio tan radical entre el toque humor&iacute;stico de ese primer cuento publicado (luego repetido) y la seriedad y profundidad del segundo, una dura cr&iacute;tica contra Vietnam (&ldquo;S&uacute;benos a casa&rdquo;).<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"ES\" zid=\"54\"><o:p zid=\"55\"><\/o:p><\/span><span lang=\"ES\" zid=\"57\">Igualmente me parece m&aacute;s que destacable la conexi&oacute;n con otro autor que tambi&eacute;n estuvo un tiempo trabajando en el Pent&aacute;gono, Cordwainer Smith (curiosamente tambi&eacute;n un seud&oacute;nimo, el de Paul Linebarger). El estilo y las intenciones de ambos, especialmente cuando se ponen a experimentar siguiendo la estela de la <i zid=\"58\" style=\"\">new wave<\/i>, son verdaderamente coincidentes.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"ES\" zid=\"60\"><o:p zid=\"61\"><\/o:p><\/span><span lang=\"ES\" zid=\"63\">En resumen, un libro casi perfecto, una maravilla, una gozada, una peque&ntilde;a obra maestra, un libro que no puede faltar en ninguna librer&iacute;a y todos los elogios que se quiera pero que no dejan de se&ntilde;alar en la misma direcci&oacute;n: hay que leer a Tiptree y esta es la &uacute;nica forma de hacerlo hoy por hoy.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"ES\" zid=\"65\"><o:p zid=\"66\"><\/o:p><\/span><span lang=\"ES\" zid=\"68\">Unas &uacute;ltimas palabras sobre la edici&oacute;n. En primer lugar agradecer al Grupo AJEC este regalo: es arriesgado y va contracorriente. Hay que tener narices para atreverse y s&oacute;lo por eso merece un aplauso. Pero luego est&aacute; el resultado final, el libro en s&iacute; como objeto f&iacute;sico. Podr&iacute;a comentar lo feo de su maquetaci&oacute;n y la exasperante abundancia de erratas (especialmente con los puntos y los guiones de los di&aacute;logos), pero me centrar&eacute; donde ya el asunto riza el rizo: la traducci&oacute;n. 250 p&aacute;ginas no parecen muchas p&aacute;ginas y, sin embargo, han sido repartidas entre dos traductores (&iquest;?), uno de los cuales es sensiblemente mejor que el otro (&iquest;&iquest;??), lo que significa que leer algunos cuentos es un placer pero hacer lo mismo con otros es&hellip; otra cosa (&iquest;&iquest;&iquest;???). Claro que, adem&aacute;s, resulta que dos de los relatos comparten universo y personajes (vamos que uno es una continuaci&oacute;n del otro) y, ya es casualidad, cada uno ha sido traducido por un traductor distinto (&iquest;&iquest;&iquest;&iquest;?????). Los resultados finales son, por decirlo suavemente, desconcertantes.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"ES\" zid=\"70\"><o:p zid=\"71\"><\/o:p><\/span><span lang=\"ES\" zid=\"73\">Un borr&oacute;n que no deber&iacute;a echar para atr&aacute;s a nadie, porque (y parafraseo a John Clute en su <i zid=\"74\" style=\"\">Ciencia Ficci&oacute;n. Enciclopedia Ilustrada<\/i>): &ldquo;Un dise&ntilde;o terrible, lleno de erratas, la sensaci&oacute;n de desprecio por el producto&hellip; uno de los libros peor publicados jam&aacute;s. Pero los relatos son la mejor antolog&iacute;a de debut de un escritor de CF moderno. [Los cuentos] son rom&aacute;nticos, atrevidos, intrigantes y llenos del conocimiento de que la muerte est&aacute; al final (&hellip;) un primer libro que sigue siendo un art&iacute;culo de coleccionista.&rdquo;<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Uno de los mejores libros de debut de la historia del g\u00e9nero, que ve por primera vez la luz en castellano.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[724,24,26,707,708,725],"class_list":["post-3472","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-resenas","tag-a-diez-mil-anos-luz","tag-cordwainer-smith","tag-grupo-ajec","tag-james-tiptree-jr","tag-john-clute","tag-la-mujer-del-viajero-en-el-tiempo"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3472","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3472"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3472\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3521,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3472\/revisions\/3521"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3472"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3472"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3472"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}