{"id":506,"date":"2009-03-02T06:30:18","date_gmt":"2009-03-02T05:30:18","guid":{"rendered":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/?p=506"},"modified":"2009-02-24T20:10:35","modified_gmt":"2009-02-24T19:10:35","slug":"vuelta-atras","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/?p=506","title":{"rendered":"Vuelta atr\u00e1s"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"161\" height=\"250\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/wp-content\/uploads\/image\/02-09%2003%202009\/vuelta_atras_robert_j_sawyer.jpg\" \/>Uno de los comentarios que m&aacute;s frecuentemente me hacen acerca de mi propuesta de separar literatura prospectiva y literatura de ciencia ficci&oacute;n es si no responder&aacute; a un prop&oacute;sito de separar la buena cf de la mala. No es as&iacute;, y tengo dos pruebas. La primera, es que hay libros que me parecen incuestionablemente estupendos que son, sin lugar a dudas, ciencia ficci&oacute;n: pongamos<em> Hyperion<\/em> o <em>Naufragio en tiempo real<\/em>. En cambio, hay obras que son prospectivas y que, sin embargo, no funcionan como literatura. Pongamos la mayor&iacute;a de las de Sawyer.<\/p>\n<p>Mi contumacia en la lectura del canadiense es tan inquebrantable como insatisfactoria.&nbsp; Aunque, a estas alturas, ya no decepcionante: asumo que Sawyer es un escritor mediano. Nunca he le&iacute;do una novela suya que pudiera puntuar con m&aacute;s que un 7 &ndash;que le podr&iacute;a llegar a dar a <em>El c&aacute;lculo de Dios <\/em>en un d&iacute;a ben&eacute;volo-, pero las inquietudes personales que transmite en su obra y la intenci&oacute;n de ofrecer motivos de reflexi&oacute;n al lector de sus trabajos hacen que nunca pueda ponerle menos de un 4 &ndash;para esta <em>Vuelta atr&aacute;s<\/em>, por ejemplo-.<\/p>\n<p>Sawyer insiste en esta novela en muchos de sus tics, parece que ya totalmente anclado en ellos e incapaz de una evoluci&oacute;n. Resulta tentador compararle con Robert Charles Wilson, con quien comparte ciertas inquietudes tem&aacute;ticas: pero mientras que &eacute;ste siempre parec&iacute;a apuntar la promesa de una progresi&oacute;n &ndash;finalmente cumplida en la magn&iacute;fica <em>Spin<\/em>-, ya no cabe esperar m&aacute;s de Sawyer. Son demasiadas novelas iguales las que acumula; son demasiados libros en los que sus defectos se van exacerbando, sin moverse un paso hacia adelante.<\/p>\n<p><em>Vuelta atr&aacute;s<\/em>, para colmo, parece una suerte de variante de la ya citada<em> El c&aacute;lculo de Dios<\/em>, pero escrita con menos convicci&oacute;n. En 2010 lleg&oacute; un mensaje extraterrestre a la Tierra, y una astrof&iacute;sica canadiense consigui&oacute; descifrarlo y contestar. A los 38 a&ntilde;os, con ella ya anciana, llega la respuesta. Un multimillonario decide sufragar para la cient&iacute;fica un car&iacute;simo proceso de rejuvenecimiento para que se encargue de la tarea de descifrar el nuevo mensaje, y ella pone como condici&oacute;n que su marido la acompa&ntilde;e en el proceso. Pero, por primera vez en la historia, el rejuvenecimiento no funciona con ella, y mientras su esposo se convierte en un chico de 25 a&ntilde;os, ella contin&uacute;a con 87 en el empe&ntilde;o de saber qu&eacute; dicen los extraterrestres.<\/p>\n<p>Si este resumen argumental parece algo atrabiliario, bien: es que la historia est&aacute; muy forzada. Los personajes no contribuyen a mejorarla dotando al contexto de verosimilitud. El matrimonio protagonista es un dechado de bondad y humanidad, que se adapta a su dif&iacute;cil situaci&oacute;n con una ternura tan encomiable como incre&iacute;ble. El multimillonario es tal y como nos lo podr&iacute;amos imaginar ahora mismo en tres, dos, un segundo. Los hijos cincuentones que ven c&oacute;mo su padre rejuvenece son monigotes. Hay una chica mona que es fenomenal &ndash;o, como se repite en el libro con insistencia tontuela, &ldquo;celestial&rdquo;-. Ah, se me olvidaba: est&aacute; el robot entra&ntilde;able que hace preguntas con ingenuidad pero que, ay caramba, ponen el dedo en la llaga. Ya se sabe que los ni&ntilde;os y los robots siempre dicen la inc&oacute;moda verdad.<\/p>\n<p>Mientras el planteamiento de un mensaje extraterrestre con inquietudes religiosas de <em>El c&aacute;lculo de Dios <\/em>se manten&iacute;a en unos par&aacute;metros veros&iacute;miles, la mayor complejidad del mensaje de esta otra novela, sumada a la combinaci&oacute;n entre comentarios naif, gui&ntilde;os costumbristas y <em>background<\/em> cient&iacute;fico de<em> Muy Interesante<\/em> que emplea aqu&iacute; Sawyer, hace que, como lector, vea el relato desde una progresiva distancia. No falta incluso alg&uacute;n detalle chusco, como que un personaje cite a uno de sus escritores favoritos con una frasecita que resulta ser del propio Sawyer &ndash;en detalle advertido por el traductor Rafael Mar&iacute;n, que hace otro de sus trabajos eficaces-.<\/p>\n<p>Dicho todo esto, sin embargo, no puedo condenar del todo a<em> Vuelta atr&aacute;s<\/em> por cuanto Sawyer se toma la molestia de afrontar ciertas cuestiones de inter&eacute;s con una actitud bastante madura. Por ejemplo, el libro contiene el debate m&aacute;s extenso que yo haya le&iacute;do en una obra de cf sobre el problema del aborto, y tiene la perspicacia de no llegar a conclusiones maniqueas. La forma en la que se trata la vejez o la muerte rebosa empat&iacute;a sin alardes. En l&iacute;neas generales, una vez m&aacute;s parece que Sawyer quiere hacer en su trabajo cosas que a m&iacute; me parece interesante hacer &ndash;como el enfrentar a personajes con preocupaciones cotidianas a retos hist&oacute;ricos-, pero quiz&aacute; simplemente es que no tiene la capacidad como escritor para conseguir con ese prop&oacute;sito algo m&aacute;s que un <em>technothriller<\/em> con &iacute;nfulas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Planteamientos interesantes y resultados mediocres forman el balance de la \u00faltima novela de Robert J. Sawyer.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[31,111],"class_list":["post-506","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-resenas","tag-robert-charles-wilson","tag-robert-j-sawyer"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/506","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=506"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/506\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":508,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/506\/revisions\/508"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=506"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=506"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=506"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}