{"id":9330,"date":"2012-02-28T06:30:46","date_gmt":"2012-02-28T04:30:46","guid":{"rendered":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/?p=9330"},"modified":"2012-02-28T09:01:41","modified_gmt":"2012-02-28T07:01:41","slug":"los-genocidas-de-thomas-m-disch","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/?p=9330","title":{"rendered":"Los genocidas, de Thomas M. Disch"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/wp-content\/uploads\/losgenocidas.jpeg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-9331\" title=\"losgenocidas\" src=\"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/wp-content\/uploads\/losgenocidas-191x300.jpg\" alt=\"\" width=\"191\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/wp-content\/uploads\/losgenocidas-191x300.jpg 191w, http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/wp-content\/uploads\/losgenocidas.jpeg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 191px) 100vw, 191px\" \/><\/a>Thomas M. Disch arrastra una nimia \u201cmaldici\u00f3n\u201d que sumar a las que le persiguieron en vida: ninguna editorial espa\u00f1ola hab\u00eda repetido con la publicaci\u00f3n de una de sus obras hasta ahora. Los motivos, sobra decirlo, las escasas ventas que convirti\u00f3 la apuesta por una de ellas en un (seguro) fracaso comercial&#8230; que, tambi\u00e9n es cierto, ven\u00eda acompa\u00f1ado con los parabienes de una cr\u00edtica que siempre lo ha tenido en alta estima (al menos aqu\u00ed en Espa\u00f1a). La maldici\u00f3n se ha roto con esta reedici\u00f3n de su <em>opera prima<\/em>, <span><em>Los genocidas<\/em><\/span><span>. Con ella La Factor\u00eda parece que afronta la recuperaci\u00f3n de su obra despu\u00e9s de que el a\u00f1o pasado publicase su novela m\u00e1s conocida: <\/span><span><em><a title=\"Campo de concentraci\u00f3n en Prospectiva\" href=\"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/?p=8985\" target=\"_blank\">Campo de concentraci\u00f3n<\/a><\/em><\/span><span>. En este caso adem\u00e1s se incluyen nuevas traducciones, lo que suele ser m\u00e1s que necesario cuando hablamos de libros publicados durante los a\u00f1os 70 y 80 en colecciones que no cuidaban especialmente esta faceta.<\/span><\/p>\n<p><span>Para el que desconozca el tema central de <\/span><span><em>Los genocidas<\/em><\/span><span>, la novela aborda la historia de un hundimiento: el de la supervivencia de nuestra especie ante una invasi\u00f3n alien\u00edgena que utiliza nuestro planeta como un inmenso campo de cultivo. Todo intento por sobreponerse a la exuberancia de unas plantas que infestan toda la superficie de la Tierra, con un ritmo de crecimiento endiablado que roba los recursos a cualquier competencia, termina frustrado y con nuestros cong\u00e9neres obligados a refugiarse en \u00e1mbitos cada vez m\u00e1s reducidos. Una contracci\u00f3n que nos reserva el destino que guardamos para los animales y hongos que ponen en riesgo nuestras cosechas.<\/span><\/p>\n<p><span>Las \u201cplagas\u201d no merecen compasi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span>Esta agon\u00eda se manifiesta a trav\u00e9s de una peque\u00f1a comunidad a orillas de uno de los grandes lagos entre EE.UU. y Canad\u00e1, en las proximidades de Duluth, Minnesota. Un grupo de menos de 300 personas que malvive con peque\u00f1os cultivos de ma\u00edz y unos pocos animales bajo el gobierno de Anderson, el hombre que ha sido capaz de organizarlos en un panorama de desintegraci\u00f3n social. El c\u00f3digo de conducta bajo el cual los rige, en gran parte basado en la religi\u00f3n, es f\u00e9rreo. Cualquier negligencia es castigada de manera severa y los grupos de forasteros son ejecutados por razones pr\u00e1cticas. M\u00e1s que miedo al robo de recursos prima la imposibilidad de alimentar a m\u00e1s gente. <\/span><\/p>\n<p><span><em>Los genocidas<\/em><\/span><span> fue hace 50 a\u00f1os una obra fuertemente subversiva y hoy conserva gran parte de esa fuerza. Frente a las tradicionales historias de invasi\u00f3n, basadas en la resistencia ante el poder superior, el triunfo del ingenio, el enaltecimiento de los mejores sentimientos humanos, la importancia de la esperanza, opone unos alien\u00edgenas que apenas act\u00faan para conseguir sus prop\u00f3sitos (salvo en una brutal aparici\u00f3n). Su condici\u00f3n de obra revulsiva no reside tanto en su car\u00e1cter pionero, pues antes hubo otras que relataron fracasos similares (generalmente ante amenazas creadas por el propio hombre), como en su dureza inflexible. En c\u00f3mo sublima los m\u00e1s bajos instintos de sus personajes, en la brutal iron\u00eda tras la tremenda devastaci\u00f3n que depara, en su inexorable rumbo hacia la extinci\u00f3n de toda la vida sobre el planeta. <\/span><span>Estamos ante<\/span><span> una obra de un pesimismo absoluto que no contiene la esperanza en su campo sem\u00e1ntico.<\/span><\/p>\n<p><span>Adem\u00e1s es un torpedo de unos cuantos kilotones lanzado contra el ambiente reaccionario en el que Disch se cri\u00f3 en el medio oeste estadounidense durante las d\u00e9cadas de los 40 y los 50, y que todav\u00eda se mantiene. La comunidad creada por Anderson se cimenta en sus valores, exacerbados como consecuencia de la situaci\u00f3n que atraviesan. No es dif\u00edcil pensar en uno de sus hijos, Buddy, como un Disch obligado a retornar a ese ambiente retr\u00f3grado donde cualquier manifestaci\u00f3n liberal (en su acepci\u00f3n pol\u00edtica estadounidense, no econ\u00f3mica) se ve como una degeneraci\u00f3n y es reprimida con sa\u00f1a. En este sentido, no deja de tener su gracia la nostalgia que le invade cuando observa la desaparici\u00f3n de su antiguo pueblo:<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span>Daba las gracias por no haber estado all\u00ed para presenciarlo, ya que incluso el peque\u00f1o cad\u00e1ver de Tassel lo inundaba de melancol\u00eda. Nunca hubiera pensado que le afectar\u00eda tanto. Antes de la llegada de las Plantas, Tassel era la personificaci\u00f3n de todo lo que despreciaba: la peque\u00f1ez, la mezquindad, la ignorancia deliberada y un c\u00f3digo moral de la \u00e9poca del Lev\u00edtico. Y sin embargo, ahora lamentaba su desaparici\u00f3n como si hubiera sido una Cartago tomada por los romanos y arrasada con sal,&#8230;<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p>No quer\u00eda dejar pasar la ocasi\u00f3n sin mencionar a Jeremiah Orville, junto a Buddy el gran sost\u00e9n de toda la narraci\u00f3n. En su presentaci\u00f3n se describe como el personaje que ha le\u00eddo incontables revistas de ciencia ficci\u00f3n y que observa lo ocurrido como algo estimulante. Una persona con una cierto grado de demencia que, en ese quim\u00e9rico escenario, ve la oportunidad de escapar de una vida gris para poner en pr\u00e1ctica todo lo que ha \u00abaprendido\u00bb de la literatura <em>pulp<\/em>. Sus sentimientos de venganza hacia la comunidad que lo ha acogido (de una manera cruel, por cierto), son tan elocuentes como su imposibilidad de llevarlos a t\u00e9rmino.<\/p>\n<p><span><a href=\"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/wp-content\/uploads\/thomasdisch.jpeg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-9332\" title=\"thomasdisch\" src=\"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/wp-content\/uploads\/thomasdisch-285x300.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" srcset=\"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/wp-content\/uploads\/thomasdisch-285x300.jpg 285w, http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/wp-content\/uploads\/thomasdisch.jpeg 380w\" sizes=\"(max-width: 285px) 100vw, 285px\" \/><\/a>Como siempre ocurre en Disch, las contradicciones de sus personajes son hermosamente humanas y detr\u00e1s de cada di\u00e1logo, de cada descripci\u00f3n, de cada pensamiento anidado en la narraci\u00f3n, hay m\u00e1s de lo que parece. <\/span><\/p>\n<p><span>A todo esto, destaca la sobriedad de la que hace gala. <\/span><span><em>Los genocidas<\/em><\/span><span> se inicia <\/span><span><em>in media res<\/em><\/span><span>, con los personajes ya restringidos a un peque\u00f1o nicho, sin apenas mostrar c\u00f3mo se ha llegado hasta \u00e9l (tampoco es necesario; el propio drama no deja dudas de lo sucedido), y la narraci\u00f3n avanza r\u00e1pidamente. Los cap\u00edtulos se suceden definiendo a los personajes a trav\u00e9s de tres o cuatro zarpazos argumentales que aumentan la tragedia que se cierne sobre ellos. En este sentido, la novela queda como un vestigio de otro tiempo en el que la concisi\u00f3n narrativa lo era todo.<\/span><\/p>\n<p><span>Ahora bien, aunque el texto promocional de La Factor\u00eda hace menci\u00f3n a que estamos ante una obra maestra, hay peque\u00f1os detalles que muestran que Disch todav\u00eda estaba en una etapa inicial de su carrera. Quiz\u00e1s lo que m\u00e1s me ha llamado la atenci\u00f3n ha sido la inclusi\u00f3n de un breve texto a modo de memor\u00e1ndum alien\u00edgena explicando c\u00f3mo se va a abordar una de las acciones contra los restos de vida terrestre. Innecesario, nada relacionado con la novela al alejar la narraci\u00f3n de los protagonistas y que m\u00e1s parece una concesi\u00f3n a un editor preocupado por que los lectores sepan algo de la amenaza que se cierne sobre los personajes. Tambi\u00e9n en la segunda mitad de la novela se narra un viaje por un paisaje oscuro y primigenio bastante confuso que, creo, podr\u00eda haberse relatado con un poco m\u00e1s de claridad.<\/span><\/p>\n<p><span>Pecata minuta.<\/span><\/p>\n<p><span>Sobre la traducci\u00f3n, a diferencia de otras ocasiones en las que hemos alabado las nuevas versiones que se han realizado, aqu\u00ed no podemos hacer lo mismo. Hay bastantes expresiones mal traducidas que dejan al lector extra\u00f1ado (por ejemplo un \u201cfalse dawn\u201d en el ep\u00edlogo que se traduce como \u201cinicio prematuro\u201d, cuando hace referencia a la aparici\u00f3n de la luna por el horizonte). M\u00e1s preocupante es cuando peque\u00f1os errores (de traducci\u00f3n, tipogr\u00e1ficos, qu\u00e9 m\u00e1s da) cambian por completo el sentido de la frase e inducen una confusi\u00f3n que no estaba en el original, tal y como ocurre en el siguiente p\u00e1rrafo, tambi\u00e9n del ep\u00edlogo<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span>Sin embargo, su esperanza fundamental, sin la cual todas las dem\u00e1s esperanzas ser\u00edan en vano, era que el planeta atravesara una estaci\u00f3n, por muy larga que hubiera sido, y que esta estaci\u00f3n se hubiera agotado (&#8230;)<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p>donde la palabra planeta ha sustituido a la que ven\u00eda originalmente, planta.<\/p>\n<p><span>Sin embargo, con todo, lo que m\u00e1s me ha llamado la atenci\u00f3n es la frase final de <\/span><span><em>Los genocidas<\/em><\/span><span>. La piedra que culmina esta oda a la desesperanza y a la ausencia de fe en el progreso humano que marca nuestro destino como especie. En el original, dec\u00eda:<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span>Nature is prodigal. Of a hundred seedlings only one or two would survive; of a hundred species, only one or two.<\/span><\/p>\n<p><span>Not, however, man.<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span>Mientras, en la traducci\u00f3n de Cristina G\u00f3mez Llorente queda como<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span>La naturaleza es pr\u00f3diga. De cien brotes, solo sobrevivir\u00e1n uno o dos; de cientos de especies, solo una o dos.<\/span><\/p>\n<p><span>No ser\u00eda el hombre, no obstante<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span>Una traslaci\u00f3n alambicada que diluye su fuerza original al perder ese aldabonazo que punt\u00faa la desolaci\u00f3n de lo narrado con un gancho final demoledor. Con lo f\u00e1cil que hubiera sido escribir \u201cNo as\u00ed el hombre\u201d. <\/span><\/p>\n<p><span>Como suele ocurrir, son errores que se podr\u00edan haber solucionado con un corrector que supervisase la labor del traductor. Pero me temo que, por m\u00e1s que el editor haya dicho lo contrario en varias ocasiones, este papel ha quedado en el olvido.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Opera prima de su autor y, sin duda, una de las novelas m\u00e1s devastadoras que ha producido la ciencia ficci\u00f3n.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[979,1925,182],"class_list":["post-9330","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-resenas","tag-campo-de-concentracion","tag-los-genocidas","tag-thomas-m-disch"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9330","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=9330"}],"version-history":[{"count":14,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9330\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9346,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9330\/revisions\/9346"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=9330"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=9330"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literaturaprospectiva.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=9330"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}